九日龙山饮

李白

九日龙山饮,黄花笑逐臣。
醉看风落帽,舞爱月留人。

拼音

jiǔ rì lóng shān yǐn ,huáng huā xiào zhú chén 。
zuì kàn fēng luò mào ,wǔ ài yuè liú rén 。

注释

  • 九日:重阳节
  • 龙山:今安徽当涂境内,晋代孟嘉落帽处
  • 黄花:菊花
  • 逐臣:被贬之臣(李白自指)
  • 风落帽:用孟嘉落帽典(《晋书》载孟嘉宴饮时帽被风吹落而不觉)

译文

重阳佳节在龙山畅饮,菊花笑对我这贬逐之臣。
醉眼笑看秋风吹落帽,月下起舞更添留恋情。

背景

此诗作于宝应元年(762年)李白晚年寓居当涂时。时年61岁的诗人借重阳龙山饮宴,化用东晋名士孟嘉典故,在自嘲中展现旷达,是其生命最后阶段诗风的典型代表。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 典故新用:”落帽”从名士风流转为逐臣自嘲
  • 拟人妙笔:”黄花笑”的移情手法
  • 时空压缩:从白昼饮宴到月下起舞
  • 声韵设计:入声韵(日/逐)与平声韵(臣/人)的交错
  1. 情感表达:
  • 逐臣身份的苦涩
  • 醉舞风月的超脱
  • “月留人”的孤寂与眷恋
  • 二十字中的复杂人生况味
  1. 诗学价值:
  • 盛唐重阳诗的另类表达
  • 将个人悲剧转化为诗意幽默
  • “笑逐臣”的反讽艺术

评价

  1. 古代评点:
  • 《唐诗别裁》:”‘笑’字哭杀逐客”
  • 《李诗直解》:”二十字具《世说》风味”
  1. 现代研究:
  • 郭沫若称其为”中国最早的黑色幽默诗”
  • 宇文所安指出”月留人意象的佛教无常观”
  1. 文学史意义:
  • 李白绝笔诗之一(卒于当年十一月)
  • 唐代贬谪文学的重要文本
  • 影响杜牧《九日齐山登高》创作
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容