羌村三首·其一

杜甫

峥嵘赤云西,日脚下平地。
柴门鸟雀噪,归客千里至。
妻孥怪我在,惊定还拭泪。
世乱遭飘荡,生还偶然遂。
邻人满墙头,感叹亦歔欷。
夜阑更秉烛,相对如梦寐。

拼音

zhēng róng chì yún xī ,rì jiǎo xià píng dì 。
chái mén niǎo què zào ,guī kè qiān lǐ zhì 。
qī nú guài wǒ zài ,jīng dìng hái shì lèi 。
shì luàn zāo piāo dàng ,shēng hái ǒu rán suí 。
lín rén mǎn qiáng tóu ,gǎn tàn yì xū xī 。
yè lán gèng bǐng zhú ,xiàng duì rú mèng mèi 。

注释

  1. 峥嵘:形容云层高耸重叠。
  2. 日脚:太阳从云缝中透出的光线。
  3. 妻孥(nú):妻子和儿女。
  4. 怪我在:惊讶我还活着。
  5. 歔欷(xū xī):抽泣、叹息。
  6. 夜阑:夜深。
  7. 秉烛:点着蜡烛。
  8. 如梦寐:像在梦里一样,形容重逢的不真实感。

译文

西天布满高耸的赤云,夕阳的余晖洒向大地。
柴门外鸟雀叽喳鸣叫,远行的游子千里归来。
妻儿惊讶我竟还活着,惊魂稍定又擦泪不止。
乱世中我漂泊无依,能活着回来实属侥幸。
邻居们扒满墙头围观,纷纷感叹抽泣不已。
夜深时仍点着蜡烛,相对而坐恍如梦中。

背景

  • 时间:唐肃宗至德二年(757年)秋,与《北征》同期创作。
  • 地点:鄜州(今陕西富县)羌村,杜甫探家时所作。
  • 历史背景:安史之乱中,杜甫被叛军俘至长安,后逃至凤翔投奔肃宗,获准回家探亲。
  • 情感基调:劫后余生的复杂心情,既有团聚的喜悦,又有乱世的悲凉。

赏析

  1. 艺术特色
    • 白描写实:用”柴门鸟雀噪””邻人满墙头”等细节还原真实场景。
    • 情感递进:从”怪我在”的震惊,到”拭泪”的悲喜,再到”如梦寐”的恍惚,层层深入。
    • 以小见大:通过个人家庭重逢,折射整个时代的苦难(”世乱遭飘荡”)。
  2. 经典诗句
    • “夜阑更秉烛,相对如梦寐”:
      • 被誉为”千古重逢绝唱”,用”秉烛””梦寐”表现患难夫妻的不敢置信。
      • 与晏几道”今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中”异曲同工。

评价

  1. 古代评家
    • 明代王嗣奭:”一字一句,镂出肺肠,令人莫知所措。”
    • 清代仇兆鳌:”叙事中带议论,浑然无迹。”
  2. 现代评价
    • 闻一多:”用家庭镜头拍下整个时代的创伤。”
    • 钱钟书:”以家常语写惊天动地事,此老独步。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容