客从南溟来,遗我泉客珠。
珠中有隐字,欲辨不成书。
缄之箧笥久,以俟公家须。
开视化为血,哀今征敛无!
拼音
kè cóng nán míng lái ,yí wǒ quán kè zhū 。
zhū zhōng yǒu yǐn zì ,yù biàn bú chéng shū 。
jiān zhī qiè sì jiǔ ,yǐ sì gōng jiā xū 。
kāi shì huà wéi xuè ,āi jīn zhēng liǎn wú !
注释
- 客从:仿汉乐府”客从远方来”句式。
- 南溟:南海,《庄子·逍遥游》中”南冥”的化用。
- 泉客珠:鲛人泪珠,典出《博物志》鲛人泣珠传说。
- 隐字:隐约的文字痕迹。
- 缄:封存。
- 箧笥(qiè sì):藏物的竹箱。
- 俟:等待。
- 公家须:官府征收。
- 征敛:赋税征收。
译文
有客从南海而来,赠我鲛人的泪珠。
珠中似有隐约字迹,想要辨认却难看清。
我将它久久珍藏箱中,等待官府的征收。
开箱时珍珠竟化成血,可叹如今再无物可纳赋税!
背景
此诗作于唐代宗大历四年(769年),杜甫晚年漂泊湖南期间。当时两税法施行不久,官府横征暴敛,百姓苦不堪言。诗人借用神话传说,以珍珠化血的惊人意象,揭露了当时残酷的赋税剥削。
赏析
- 神话与现实交织:借用鲛人泣珠传说,构建超现实意象。
- 意象惊心动魄:”化为血”的视觉冲击,强化批判力度。
- 结构精巧:前六句铺垫,后两句陡转,形成强烈反差。
- 语言凝练:全诗八句四十字,字字千钧。
评价
明·王嗣奭《杜臆》:”借异物寓言,痛心疾首。”
清·杨伦《杜诗镜铨》:”结语惨绝,真诗史也。”
请登录后查看评论内容