江畔独步寻花七绝句·其一

杜甫

江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。

拼音

jiāng shàng bèi huā nǎo bú chè ,wú chù gào sù zhī diān kuáng 。
zǒu mì nán lín ài jiǔ bàn ,jīng xún chū yǐn dú kōng chuáng 。

注释

  1. 恼不彻:烦闷无法排解
  2. 告诉:倾诉
  3. 颠狂:放浪形骸
  4. 爱酒伴:指酒友(原注:斛斯融,吾酒徒)
  5. 经旬:十多天
  6. 空床:指友人不在家

译文

江边春花惹得我心烦难解,
满腹愁绪无处倾诉只能纵酒癫狂。
跑去寻找南邻那位爱酒的老友,
谁知他外出饮酒已十多天未归,唯见空床。

背景

时间:唐肃宗上元二年(761年)春
地点:成都浣花溪畔
背景:

  • 时值安史之乱后期,中原动荡
  • 杜甫在严武庇护下暂居草堂
    心境:
  • 表面写寻酒伴不得的懊恼
  • 深层反映乱世中知识分子的精神苦闷

赏析

1. 情感表达

  • 以”恼”字统领全诗,春花反成烦恼源
  • “颠狂”揭示借酒消愁的生存状态
  • 末句”空床”的戏剧性转折,强化孤独感

2. 艺术特色

  • 矛盾修辞:春花(乐景)与烦恼(哀情)反差
  • 细节白描:”走觅””空床”展现生活化场景
  • 节奏控制:由缓(前两句)到急(后两句)的情绪递进

3. 深层意蕴

  • 花恼人→人恼世的精神投射
  • 寻酒伴不得→知音难觅的时代困境

评价

  1. 明·王嗣奭《杜臆》:
    “此公借酒泄愤,’恼’字是七首之纲。”
  2. 清·仇兆鳌《杜诗详注》:
    “寻常寻醉事,写得如许曲折。”
  3. 现代学者葛晓音:
    “以生活琐事折射大时代,开创’微言大义’新范式。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容