岁熟人心乐,朝游复夜游。
春风来海上,明月在江头。
灯火家家市,笙歌处处楼。
无妨思帝里,不合厌杭州。
拼音
suì shú rén xīn lè,zhāo yóu fù yè yóu。
chūn fēng lái hǎi shàng,míng yuè zài jiāng tóu。
dēng huǒ jiā jiā shì,shēng gē chù chù lóu。
wú fáng sī dì lǐ,bù hé yàn háng zhōu。
注释
- 岁熟:年成丰收
- 帝里:京城长安
- 不合:不应该
- 厌:嫌弃
- 杭州:白居易曾任杭州刺史
译文
丰收年景人心欢畅,白日游玩夜晚再游。
春风从海面上吹来,明月悬挂钱塘江头。
家家户户灯火如市,处处楼台笙歌不休。
不妨遥想京城繁华,却不该嫌弃这杭州。
背景
此诗作于唐穆宗长庆二年(822年)白居易任杭州刺史期间。时值端午佳节,诗人通过描写杭州城繁华的夜景,表达了对江南生活的喜爱,展现了其豁达乐观的人生态度。
赏析
- 艺术特色:
- 对仗工整(春风/明月,灯火/笙歌)
- 意象明快(海上春风、江头明月)
- 语言通俗流畅
- 场景转换自然
- 情感表达:
- 对丰收年景的喜悦
- 对杭州生活的热爱
- 对京城繁华的怀念
- 豁达乐观的人生态度
- 表现手法:
- 视听结合(灯火、笙歌)
- 今昔对比(帝里与杭州)
- 情景交融
评价
- 宋·苏轼:”白公杭州诗,清新俊逸,得江山之助。”
- 明·胡震亨:”乐天郡斋诗,最见吏隐风流。”
- 现代学者认为此诗体现了白居易”外放时期的创作高峰”。
请登录后查看评论内容