池上

白居易

小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。

拼音

xiǎo wá chēng xiǎo tǐng,tōu cǎi bái lián huí。
bù jiě cáng zōng jì,fú píng yī dào kāi。

注释

  1. 小娃:小孩
  2. 小艇:小船
  3. 白莲:白色莲花
  4. 不解:不知道
  5. 踪迹:行动留下的痕迹
  6. 浮萍:水生漂浮植物

译文

小孩撑着小船,
偷偷采了白莲回来。
不知道要隐藏踪迹,
水面浮萍被划开一道痕迹。

背景

此诗作于大和九年(835年),白居易64岁,闲居洛阳。诗人退居洛阳后,常观察日常生活细节,此诗捕捉孩童偷采莲花的趣事,展现了其晚年诗歌返璞归真的艺术追求。

赏析

  1. 艺术特色:
    • 画面感强:四句诗构成完整动态画面
    • 细节传神:”浮萍一道开”的观察入微
    • 语言平易:用最简练文字写最生动场景
    • 童趣盎然:展现孩童天真无邪
  2. 表现手法:
    • 白描手法:不加修饰地直叙场景
    • 以小见大:通过小事反映生活情趣
    • 动静结合:小娃动作与浮萍变化
  3. 情感表达:
    • “偷采”表现孩童顽皮天性
    • “不解”写出天真烂漫
    • 全诗洋溢着轻松愉悦的情调

评价

  1. 宋代周紫芝《竹坡诗话》评:”语浅意深,最得童趣。”
  2. 明代钟惺《唐诗归》称:”二十字中,无限生机。”
  3. 清代沈德潜《唐诗别裁》赞:”眼前景,口头语,自饶天趣。”
  4. 现代学者认为此诗代表了白居易晚年小诗的艺术成就,是其”闲适诗”的代表作。
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容