夏日

白居易

东窗晚无热,北户凉有风。
尽日坐复卧,不离一室中。
中心本无系,亦与出门同。

拼音

dōng chuāng wǎn wú rè,běi hù liáng yǒu fēng。
jìn rì zuò fù wò,bù lí yī shì zhōng。
zhōng xīn běn wú xì,yì yǔ chū mén tóng。

注释

  1. 东窗:东向的窗户
  2. 北户:北面的门户
  3. 无系:没有牵挂束缚
  4. 尽日:整日
  5. 坐复卧:时而坐着时而躺着

译文

东窗到了晚间已无暑热,
北门敞开凉风徐徐吹入。
整日不是坐着就是躺着,
不曾离开这间屋子半步。
心中本来就没有束缚,
即便足不出户也如遨游四方。

背景

此诗约作于元和十年(815年)前后,白居易时任太子左赞善大夫。诗人通过描写夏日闭门避暑的生活片段,展现了其”心远地自偏”的处世哲学,反映了其受佛道思想影响后的精神境界。

赏析

  1. 艺术特色:
    • 语言简淡:用最简练的文字表达深刻哲理
    • 对比手法:外在局限与内心自由的对照
    • 意境空灵:创造超然物外的精神空间
    • 结构精巧:前四句叙事,末句点睛
  2. 表现手法:
    • 白描手法:客观记录生活场景
    • 以小见大:从日常小事悟人生哲理
    • 虚实结合:实写避暑,虚写心灵自由
  3. 情感表达:
    • “无热””凉有风”表现闲适
    • “本无系”彰显超脱
    • 全诗体现随遇而安的人生态度

评价

  1. 宋代苏轼评:”读此诗,觉身虽在炎夏,心已入清凉界。”
  2. 明代袁宏道《瓶史》称:”白傅小诗,愈简愈远。”
  3. 清代王士禛《池北偶谈》赞:”二十字中,自有无限清凉。”
  4. 现代学者认为此诗展现了白居易融合儒释道思想的生活智慧,是其”闲适诗”的典范之作。
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容