燕子楼三首·其一

白居易

满窗明月满帘霜,被冷灯残拂卧床。
燕子楼中霜月夜,秋来只为一人长。

拼音

mǎn chuāng míng yuè mǎn lián shuāng,bèi lěng dēng cán fú wò chuáng。
yàn zi lóu zhōng shuāng yuè yè,qiū lái zhǐ wèi yī rén cháng。

注释

  1. 燕子楼:唐代名楼,相传为徐州节度使张愔为爱妾关盼盼所建
  2. 拂卧床:铺
  3. 霜月夜:寒霜明月的夜晚
  4. 一人:指关盼盼(张愔去世后独居燕子楼十余年)

译文

明月寒霜洒满窗棂帘幕,被冷灯残独自整理床铺。
燕子楼中这霜月之夜,秋夜漫长只因一人独处。

背景

此诗作于唐德宗贞元二十年(804年),白居易途经徐州时。诗人借咏燕子楼关盼盼故事,抒写对忠贞爱情的赞叹,是其早期”感伤诗”代表作。原诗共三首,此为第一首。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 环境烘托极致(霜、月、冷、残)
  • 数字对比巧妙(满窗/一人)
  • 语言凝练含蓄
  • 典故运用自然
  1. 情感表达:
  • 对忠贞爱情的赞叹
  • 对孤独处境的同情
  • 深沉的感伤情怀
  • 对永恒主题的思考
  1. 表现手法:
  • 意象叠加(明月、寒霜、冷被、残灯)
  • 时空定格(霜月夜)
  • 以景结情
  • 含蓄深刻

评价

  1. 宋·苏轼:”乐天此诗,二十八字说尽千古情事。”
  2. 明·胡应麟:”白氏感伤诗,以此为最。”
  3. 现代学者认为此诗是”唐代爱情诗的典范之作”。
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容