对酒五首·其二

白居易

蜗牛角上争何事?石火光中寄此身。
随富随贫且欢乐,不开口笑是痴人。

拼音

wō niú jiǎo shàng zhēng hé shì? huǒ guāng zhōng jì cǐ shēn。
suí fù suí pín qiě huān lè,bù kāi kǒu xiào shì chī rén。

注释

  1. 蜗牛角:典出《庄子》,喻极小的空间
  2. 石火光:击石迸发的火星,喻极短的时间
  3. 寄此身:寄托短暂的生命
  4. 痴人:愚笨之人

译文

蜗牛角上有什么值得争斗?电光火石间寄托这短暂人生。
无论富贵贫穷都应欢乐,不开口笑的才是愚笨之人。

背景

此诗作于白居易晚年(约835-846年),是其闲居洛阳时期的作品。组诗共五首,此为第二首,诗人借酒抒怀,表达超脱物我、及时行乐的人生哲学,体现了其成熟期的思想境界。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 典故活用出新意(蜗牛角、石火光)
  • 语言通俗而哲理深刻
  • 节奏明快流畅
  • 对比手法鲜明
  1. 思想内涵:
  • 对生命短暂的觉悟
  • 超脱名利的人生态度
  • 及时行乐的生活智慧
  • 乐观豁达的精神境界
  1. 表现手法:
  • 比喻夸张(蜗牛角)
  • 反诘强调
  • 直抒胸臆
  • 哲理点化

评价

  1. 宋·苏轼:”乐天晚年诗,愈俗愈真,愈浅愈深。”
  2. 明·袁宏道:”二十八字,说尽人生三昧。”
  3. 现代学者认为此诗是”白居易人生哲学的诗化表达”。
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容