蜗牛角上争何事?石火光中寄此身。
随富随贫且欢乐,不开口笑是痴人。
拼音
wō niú jiǎo shàng zhēng hé shì? huǒ guāng zhōng jì cǐ shēn。
suí fù suí pín qiě huān lè,bù kāi kǒu xiào shì chī rén。
注释
- 蜗牛角:典出《庄子》,喻极小的空间
- 石火光:击石迸发的火星,喻极短的时间
- 寄此身:寄托短暂的生命
- 痴人:愚笨之人
译文
蜗牛角上有什么值得争斗?电光火石间寄托这短暂人生。
无论富贵贫穷都应欢乐,不开口笑的才是愚笨之人。
背景
此诗作于白居易晚年(约835-846年),是其闲居洛阳时期的作品。组诗共五首,此为第二首,诗人借酒抒怀,表达超脱物我、及时行乐的人生哲学,体现了其成熟期的思想境界。
赏析
- 艺术特色:
- 典故活用出新意(蜗牛角、石火光)
- 语言通俗而哲理深刻
- 节奏明快流畅
- 对比手法鲜明
- 思想内涵:
- 对生命短暂的觉悟
- 超脱名利的人生态度
- 及时行乐的生活智慧
- 乐观豁达的精神境界
- 表现手法:
- 比喻夸张(蜗牛角)
- 反诘强调
- 直抒胸臆
- 哲理点化
评价
- 宋·苏轼:”乐天晚年诗,愈俗愈真,愈浅愈深。”
- 明·袁宏道:”二十八字,说尽人生三昧。”
- 现代学者认为此诗是”白居易人生哲学的诗化表达”。
请登录后查看评论内容