初贬官过望秦岭

白居易

草草辞家忧后事,迟迟去国问前途。
望秦岭上回头立,无限秋风吹白须。

拼音

cǎo cǎo cí jiā yōu hòu shì,chí chí qù guó wèn qián tú。
wàng qín lǐng shàng huí tóu lì,wú xiàn qiū fēng chuī bái xū。

注释

  1. 初贬官:初次遭贬(指元和十年被贬江州司马)
  2. 望秦岭:长安南面的秦岭山脉
  3. 草草:匆忙仓促
  4. 迟迟:缓慢不舍
  5. 白须:诗人时年四十四岁,已有白须

译文

仓促离家忧心身后事,迟迟离京迷茫问前途。
站在秦岭上回头眺望,无尽秋风吹动我白须。

背景

此诗作于唐宪宗元和十年(815年)秋,白居易因上书言事触怒权贵,被贬为江州司马。诗人途经秦岭时回望长安,写下这首充满迷茫与不甘的贬谪诗,是其政治生涯的重要转折记录。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 动作描写传神(回头立)
  • 意象凝练典型(秋风、白须)
  • 对仗工整自然(草草/迟迟)
  • 留白意味深长
  1. 情感表达:
  • 贬谪离京的不甘
  • 前途未卜的迷茫
  • 岁月蹉跎的感慨
  • 壮志难酬的悲凉
  1. 表现手法:
  • 细节特写(吹白须)
  • 情景交融
  • 以景结情
  • 含蓄深沉

评价

  1. 宋·陆游:”乐天此诗,二十八字写尽迁客心事。”
  2. 明·胡应麟:”白公贬谪诗,以此为最沉痛。”
  3. 现代学者认为此诗是”唐代贬谪文学的地标式作品”。
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容