飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。
跳波自相溅,白鹭惊复下。
拼音
sà sà qiū yǔ zhōng,jiān jiān shí liū xiè。
tiào bō zì xiāng jiàn,bái lù jīng fù xià。
注释
- 栾家濑:辋川别业二十景之一,濑指湍急的水流
- 飒飒:风雨声
- 浅浅:同”溅溅”,水流急速貌
- 石溜:石上的急流
- 跳波:溅起的水花
译文
在飒飒作响的秋雨中,
湍急的水流从石上泻下。
溅起的水花相互飞溅,
受惊的白鹭飞起又落下。
背景
此诗是《辋川集》组诗中的一首,作于王维晚年隐居辋川时期。诗中描绘秋雨中栾家濑的瞬间景象,通过白鹭的惊飞与回落,展现了大自然的灵动之美,体现了诗人对细微景物的敏锐观察。
赏析
- 听觉描写:”飒飒”摹写雨声,”浅浅”状水流声
- 动态捕捉:”跳波”与”惊复下”的连续动作
- 色彩对比:白鹭与秋雨的色彩映衬
- 意境营造:创造空灵生动的自然画面
- 语言特色:叠词运用增强韵律感
评价
- 宋代刘辰翁评:”二十字中有无限生意”
- 明代胡应麟称:”右丞小诗,此篇最得自然之趣”
- 清代王士禛列为”神韵派”典范之作
- 现代学者视为研究王维”瞬间美学”的代表文本
请登录后查看评论内容