出塞作

王维

居延城外猎天骄,白草连天野火烧。
暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕。
护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。
玉靶角弓珠勒马,汉家将赐霍嫖姚。

拼音

jū yán chéng wài liè tiān jiāo,bái cǎo lián tiān yě huǒ shāo。
mù yún kōng qì shí qū mǎ,qiū rì píng yuán hǎo shè diāo。
hù qiāng xiào wèi cháo chéng zhàng,pò lǔ jiāng jūn yè dù liáo。
yù bǎ jiǎo gōng zhū lè mǎ,hàn jiā jiāng cì huò piāo yáo。

注释

  1. 居延城:汉代边塞名,在今内蒙古额济纳旗一带。
  2. 猎天骄:指匈奴人打猎,此处代指敌军活动。
  3. 白草:西北边地的一种牧草,干枯时呈白色。
  4. 野火烧:指匈奴人放火烧草以驱赶野兽。
  5. 空碛(qì):空旷的沙漠。
  6. 驱马:指敌军骑兵驰骋。
  7. 射雕:形容匈奴人善射,暗指敌军威胁。
  8. 护羌校尉:汉代官职名,此处借指唐军将领。
  9. 乘障:登上防御工事(如城墙、堡垒)。
  10. 破虏将军:汉代将军名号,此处借指唐军将领。
  11. 夜渡辽:指唐军夜间渡河作战。
  12. 玉靶角弓:装饰华美的弓箭,象征朝廷赏赐。
  13. 珠勒马:佩戴珍珠饰物的战马。
  14. 霍嫖姚:指汉代名将霍去病,曾封嫖姚校尉,此处借指唐军将领。

译文

居延城外,匈奴人正在打猎,白草连天,野火熊熊燃烧。
暮色中,敌军骑兵在沙漠上奔驰,秋日平原上,他们正弯弓射雕。
我军将领清晨登上城防,破虏将军深夜率军渡河。
朝廷将赐予他们玉饰的弓箭、珠饰的战马,如同当年汉武帝厚赏霍去病一般。

背景

此诗作于唐玄宗开元二十五年(737年),王维以监察御史身份出使河西节度使幕府,亲历边塞军旅生活。当时唐军与吐蕃交战,王维目睹边塞将士的英勇,写下此诗以歌颂唐军的军威和朝廷的恩赏。

赏析

  1. 对比手法:前四句写匈奴人嚣张的活动(“猎天骄”“射雕”),后四句写唐军严阵以待、英勇作战,形成鲜明对比。
  2. 雄浑气势:诗中“野火烧”“驱马”“射雕”等意象,展现边塞战场的壮阔与紧张。
  3. 借古喻今:以汉代名将霍去病比喻唐军将领,既赞美将士,又暗含对朝廷武功的颂扬。
  4. 对仗工整:颔联(暮云/秋日)、颈联(护羌/破虏)严格遵循律诗格律,音韵铿锵。

评价

明代高棅《唐诗品汇》评此诗:“雄浑高古,有建安风骨。”清代沈德潜《唐诗别裁》称:“前半写边庭之警,后半写朝廷之威,气概雄杰。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容