凉州城外少行人,百尺烽头望虏尘。
健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。
拼音
liáng zhōu chéng wài shǎo xíng rén,bǎi chǐ fēng tóu wàng lǔ chén。
jiàn ér jī gǔ chuī qiāng dí,gòng sài chéng dōng yuè qí shén。
注释
- 凉州:今甘肃武威,唐代西北边防重镇
- 烽头:烽火台顶部
- 虏尘:敌军骑兵扬起的尘土
- 健儿:指边防将士
- 羌笛:西北少数民族乐器
- 赛神:祭祀神灵的活动
- 越骑神:边地特有的骑兵守护神
译文
凉州城外行人稀少,士兵们在百尺高的烽火台上警戒敌情。
将士们击鼓吹奏羌笛,一起在城东祭祀骑兵守护神。
背景
此诗作于开元二十五年(737年)王维以监察御史身份出使河西期间。当时唐军与吐蕃交战频繁,诗中反映了边关将士在紧张战事中仍保持祭祀传统的场景。
赏析
- 通过”少行人””望虏尘”展现边关紧张氛围
- “击鼓””吹羌笛”生动描绘赛神场景
- 将战备警戒与民俗活动巧妙结合
- 语言简练却富有画面感
评价
明代胡震亨《唐音癸签》评:”寥寥数语,边关情状如在目前。”
请登录后查看评论内容