送刘司直赴安西

王维

绝域阳关道,胡沙与塞尘。
三春时有雁,万里少行人。
苜蓿随天马,葡萄逐汉臣。
当令外国惧,不敢觅和亲。

拼音

jué yù yáng guān dào,hú shā yǔ sài chén。
sān chūn shí yǒu yàn,wàn lǐ shǎo xíng rén。
mù xu suí tiān mǎ,pú táo zhú hàn chén。
dāng lìng wài guó jù,bù gǎn mì hé qīn。

注释

  1. 绝域:极远的边疆
  2. 阳关:古代通往西域的要塞,在今甘肃敦煌
  3. 胡沙塞尘:西北边地的风沙
  4. 三春雁:春季北归的大雁
  5. 苜蓿:西域传入的牧草
  6. 天马:西域良马,汉武帝时称”天马”
  7. 葡萄:西域传入的水果
  8. 汉臣:指唐使,此处借汉指唐
  9. 和亲:朝廷与外族联姻求和的政策

译文

通往西域的阳关道上,满是胡地的风沙与边塞的烟尘。
春天偶见北归的大雁,万里征途却少有行人。
苜蓿跟随着天马传入,葡萄追随着汉臣而来。
定要让外族心生畏惧,不敢再求朝廷和亲。

背景

此诗作于开元二十五年(737年)前后,王维在长安为官期间。当时友人刘司直奉命出使安西都护府(今新疆一带),王维作此诗送别,表达对唐王朝国威的赞颂。

赏析

  1. 前四句写路途艰险,突出使命重大
  2. “苜蓿””葡萄”二句以物产交流展现中外往来
  3. 末二句气势雄浑,彰显盛唐气象
  4. 全诗对仗工整,音韵铿锵
  5. 借汉喻唐,体现王维的用典特色

评价

明代高棅《唐诗品汇》评:”气象宏阔,音节雄亮,真盛唐之音。”清代王士禛《带经堂诗话》称:”右丞此作,骨力遒劲,得边塞之真。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容