一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
拼音
yī shēn néng bò liǎng diāo hú,lǔ qí qiān chóng zhǐ sì wú。
piān zuò jīn ān tiáo bái yǔ,fēn fēn shè shā wǔ chán yú。
注释
- 擘两雕弧:能同时拉开两张雕花硬弓
- 虏骑千重:敌军骑兵层层包围
- 偏坐金鞍:侧身坐在镶金马鞍上
- 调白羽:调整白羽箭(准备射击)
- 五单于:原指匈奴各部首领,此处泛指敌军将领
译文
少年勇力能开两张硬弓,纵使敌骑千重也视若无物。
侧身金鞍调整白羽箭,箭无虚发射杀众多敌酋。
背景
此诗为《少年行》组诗第三首,作于王维青年时期(约720年)。诗歌延续前两首的少年从军主题,通过描写战场英姿,展现盛唐时期青年将领的骁勇善战。
赏析
- “擘两雕弧”夸张表现少年神力
- “虏骑千重只似无”凸显无畏气概
- “偏坐””调白羽”细节生动,画面感强
- 末句”射杀五单于”将豪情推向高潮
- 全诗节奏紧凑,充满动态张力
评价
明代唐汝询《唐诗解》评:”状少年之勇,如在目前。”清代吴乔《围炉诗话》称:”二十八字写尽少年豪情,直追鲍照《代出自蓟北门行》。”
请登录后查看评论内容