凤凰曲

李白

嬴女吹玉箫,吟弄天上春。
青鸾不独去,更有携手人。
影灭彩云断,遗声落西秦。

拼音

yíng nǚ chuī yù xiāo,yín nòng tiān shàng chūn。
qīng luán bù dú qù,gèng yǒu xié shǒu rén。
yǐng miè cǎi yún duàn,yí shēng luò xī qín。

注释

  1. 凤凰曲:乐府旧题,属琴曲歌辞
  2. 嬴女:指秦穆公之女弄玉,因秦姓嬴,故称嬴女
  3. 玉箫:精美的箫
  4. 天上春:仙界的美好春光
  5. 青鸾:传说中凤凰一类的神鸟
  6. 携手人:指萧史,传说中弄玉的丈夫
  7. 影灭彩云断:指仙人身影消失在彩云中
  8. 西秦:指秦国所在地,今陕西一带

译文

秦穆公的女儿弄玉吹奏玉箫,吟咏着仙界的美好春光。
青鸾不是独自飞去,更有知心人携手同行。
仙人的身影消失在彩云之中,只留下悠扬的箫声飘落在西秦大地。

背景

此诗创作于李白供奉翰林时期(742-744年),诗人借弄玉吹箫引凤的传说,表达对神仙眷侣生活的向往,同时也暗含对自己仕途际遇的感慨。当时李白虽受玄宗赏识,但并未得到真正重用。

赏析

  1. 意象运用:选取”玉箫”、”青鸾”、”彩云”等意象,营造出空灵缥缈的仙境氛围
  2. 情感表达:通过仙人携手同游的描写,寄托诗人对知音相伴、超脱尘世的向往
  3. 艺术特色:语言清丽脱俗,意境优美深远
  4. 深层意蕴:在歌颂神仙爱情的同时,暗含对现实境遇的淡淡忧伤

评价

  1. 明代胡震亨《李诗通》评:”仙气飘然,不著尘俗。”
  2. 清代王琦《李太白全集注》:”借仙侣以写己怀,飘逸中自见深情。”
  3. 现代学者认为此诗是李白游仙诗中的佳作,完美融合了神话传说与个人情感。
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容