蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。
一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。
拼音
Shǔ guó céng wén zǐ guī niǎo,Xuān chéng hái jiàn dù juān huā。
Yī jiào yī huí cháng yī duàn,sān chūn sān yuè yì sān bā。
注释
- 蜀国:指四川,李白少年时期生活的地方
- 子规鸟:即杜鹃鸟,相传为古蜀王杜宇所化,啼声哀切
- 三巴:指巴郡、巴东、巴西三地,代指蜀地
- 三春三月:暮春时节
译文
在蜀地时曾听过子规鸟的啼鸣,如今在宣城又见盛开的杜鹃花。
每一声啼叫都令人肝肠寸断,在这暮春三月更加思念故乡三巴。
背景
此诗作于李白晚年(约761年)流寓宣城期间。此时诗人历经安史之乱,漂泊江南,见到杜鹃花开,联想到蜀地子规啼血的传说,触发了深切的思乡之情。
赏析
- 意象运用:巧妙地将杜鹃花与子规鸟两个意象叠加,形成视听通感
- 数字运用:”一叫一回””三春三月”等数字重复,强化了情感的递进与回环
- 情感表达:表面写花鸟,实则抒发晚年漂泊、思乡难归的悲怆
- 时空转换:通过蜀地与宣城的空间转换,展现人生漂泊的沧桑感
评价
明代杨慎《升庵诗话》评:”太白绝句,此等最得风人之致。看似寻常,然’一叫一回’二句,他人千锤百炼所不能到。”
请登录后查看评论内容