送友人游梅湖

李白

送君游梅湖,应见梅花发。
有使寄书来,无令红芳歇。

拼音

sòng jūn yóu méi hú,yīng jiàn méi huā fā。
yǒu shǐ jì shū lái,wú lìng hóng fāng xiē。

注释

  1. 梅湖:具体位置存疑,一说为江西南昌梅湖,一说为安徽当涂梅渚湖,唐代以梅花著称的游览地。
  2. 红芳歇:指梅花凋零。化用《楚辞·招隐士》”王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句式。
  3. 有使寄书来:暗用陆凯《赠范晔》”折梅逢驿使”典故,表达盼友人书信之意。

译文

送你去游览梅湖风光,料想正逢梅花绽放时节。
若遇信使请寄来书信,莫让红梅凋零空等成诀。

背景

  • 时间推测:可能作于天宝年间李白漫游吴越时期(742-755年),反映其热爱自然、珍视友情的性格。
  • 特殊背景:唐代”折梅寄远”是文人传统,此诗将送别与咏梅结合,体现盛唐文人风雅。

赏析

  1. 艺术特色:
    • 双关隐喻:”红芳歇”既指梅花凋谢,又喻友情不可疏淡。
    • 时空压缩:前两句实写当下送别,后两句虚拟未来场景,拓展诗意空间。
    • 清丽风格:全诗仅20字,却融合视觉(红芳)、嗅觉(梅香)、触觉(书信)通感。
  2. 李白送别诗特质:
    • 突破”悲离”传统,以明快语言表达对友人游历的欣羡。
    • 将自然景观人格化(”无令红芳歇”实为对友人的叮咛)。

评价

  • 明代高棅《唐诗品汇》列为”五言绝句正声”,评其”天然入妙,不假雕琢”。
  • 日本江户时代《李太白诗醇》赞:”二十字中,梅魂友魄俱现。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容