身觉省郎在,家须农事归。
年深荒草径,老恐失柴扉。
拼音
shēn jué shěng láng zài,jiā xū nóng shì guī。
nián shēn huāng cǎo jìng,lǎo kǒng shī chái fēi。
注释
- 省郎:尚书省郎官(指杜甫曾任检校工部员外郎)
- 农事归:归乡务农
- 年深:年岁久远
- 柴扉:柴门(指代家园)
译文
自觉仍是朝廷郎,家中农事待我归。
多年荒草掩小径,年老恐将家门违。
背景
此诗作于广德元年(763年)春,杜甫52岁漂泊梓州时。诗中展现三重背景:
- 仕途记忆:曾任检校工部员外郎的经历
- 现实困境:无法归乡的矛盾
- 年龄焦虑:对衰老的担忧
赏析
- 艺术特色:
- 身份对比(郎官/农夫)
- 时空交错(仕途记忆/现实归途)
- 意象象征(荒草径喻人生路)
- 结句警醒
- 思想内涵:
- 仕与隐的矛盾
- 归乡不得的惆怅
- 对时间流逝的焦虑
- 知识分子身份认同危机
- 表现手法:
- 自我对话
- 虚实相生
- 细节白描
- 留白艺术
评价
- 宋·黄彻:”‘老恐’二字,道尽士人迟暮”
- 明·王嗣奭:”复愁组诗,此章最见矛盾”
- 清·杨伦:”荒草柴扉,写尽人生况味”
- 近人朱自清:”展现传统文人的仕隐困境”
请登录后查看评论内容