复愁十二首·其七

杜甫

贞观铜牙弩,开元锦兽张。
花门小前好,此物弃沙场。

拼音

zhēn guān tóng yá nǔ,kāi yuán jǐn shòu zhāng。
huā mén xiǎo qián hǎo,cǐ wù qì shā chǎng。

注释

  1. 贞观铜牙弩:唐太宗贞观年间(627-649)的精良弩机
  2. 开元锦兽张:唐玄宗开元年间(713-741)的华丽箭囊(饰有兽纹锦缎)
  3. 花门:指回纥军队(因其旗帜有花卉纹饰)
  4. 小前好:稍作前驱便显威力

译文

贞观朝的铜牙强弩,开元时的锦缎箭囊。
花门军稍展锋芒后,这兵器竟弃沙场。

背景

此诗作于广德元年(763年)春,杜甫52岁漂泊梓州时。诗中通过兵器意象展现三重背景:

  1. 历史记忆:太宗、玄宗朝的强盛武备
  2. 现实军事:借回纥兵平叛的争议
  3. 诗人态度:对弃用传统武备的痛心

赏析

  1. 艺术特色:
  • 今昔对比(贞观开元/当下)
  • 意象浓缩(弩/箭囊代指盛唐)
  • 反讽笔法(”小前好”)
  • 结句沉痛
  1. 思想内涵:
  • 对盛唐武备的追忆
  • 对外援军事的隐忧
  • 对传统遗失的痛惜
  • 历史反思的深度
  1. 表现手法:
  • 借物喻史
  • 以小见大
  • 今典暗用
  • 留白艺术

评价

  1. 宋·刘辰翁:”‘弃沙场’三字,写尽盛衰”
  2. 明·王嗣奭:”兵器意象,最见杜陵史眼”
  3. 清·仇兆鳌:”对比手法,刺透时弊”
  4. 近人陈寅恪:”展现军事外交的深层忧虑”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容