商胡离别下扬州,忆上西陵故驿楼。
为问淮南米贵贱,老夫乘兴欲东流。
拼音
Shāng hú lí bié xià Yáng zhōu,yì shàng Xī líng gù yì lóu。
Wèi wèn Huái nán mǐ guì jiàn,lǎo fū chéng xìng yù dōng liú。
注释
- 商胡:西域商人
- 下扬州:顺长江东下扬州
- 西陵:指夷陵(今湖北宜昌)
- 故驿楼:旧时的驿站楼阁
- 淮南:指扬州一带
- 东流:向东漂泊
译文
西域商人离别东下扬州,
令我想起曾登西陵驿楼。
想打听淮南米价高低,
我这老翁也兴起东游之念。
背景
此诗作于唐代宗大历元年(766年),杜甫54岁,流寓夔州。见商旅往来触发漂泊之思,反映诗人晚年仍心怀壮游之志。
赏析
- 艺术特色:
- 虚实相生:商旅(实)→回忆(虚)→设想(虚)
- 细节传神:”问米价”写实生活关切
- 语言平易:以口语入诗
- 结构精巧:四句三层转折
- 思想内涵:
- 漂泊意识:终身羁旅情结
- 经济关怀:关注民生物价
- 生命态度:老而不衰的壮游心
- 历史记忆:驿站文化的缩影
评价
- 宋代黄鹤《补注杜诗》:
“寻常琐事,道出千古旅情。” - 明代王嗣奭《杜臆》:
“老夫欲东流五字,写尽杜陵本色。” - 清代浦起龙《读杜心解》:
“以问米作结,愈俗愈雅。”
请登录后查看评论内容