赠花卿

杜甫

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻?

拼音

Jǐn chéng sī guǎn rì fēn fēn, bàn rù jiāng fēng bàn rù yún.
Cǐ qǔ zhǐ yīng tiān shàng yǒu, rén jiān néng dé jǐ huí wén?

注释

  1. 花卿:指花敬定(成都尹崔光远部将)
  2. 锦城:成都别称
  3. 丝管:弦乐与管乐(代指音乐)
  4. 纷纷:繁盛热闹貌
  5. 天上:指宫廷(暗讽僭越礼制)

译文

成都城内日日歌舞升平,
乐声一半随江风飘散,一半入云霄。
这样的乐曲只该天庭才有,
凡间又能听到几回?

背景

此诗作于唐肃宗上元二年(761年),杜甫50岁居成都时。针对花敬定僭用天子礼乐的行为,表面赞颂实则暗含讽喻。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 双关修辞:”天上”明赞实讽
  • 通感手法:听觉(音乐)与视觉(风云)交融
  • 留白艺术:问句作结引人深思
  • 语言凝练:二十八字浓缩深意
  1. 思想内涵:
  • 政治观:对礼乐僭越的批判
  • 音乐观:雅乐与俗乐的界限
  • 讽喻艺术:婉而多讽的春秋笔法
  • 价值观:等级秩序的维护

评价

  1. 宋代黄鹤《补注杜诗》:
    “二十八字中,有斧钺之严。”
  2. 明代王嗣奭《杜臆》:
    “‘天上’二字,诛心之笔。”
  3. 清代沈德潜《唐诗别裁》:
    “言外有’此非人臣所宜闻’之意。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容