即事

杜甫

百宝装腰带,真珠络臂鞲。
笑时花近眼,舞罢锦缠头。

拼音

bǎi bǎo zhuāng yāo dài,zhēn zhū luò bì gōu。
xiào shí huā jìn yǎn,wǔ bà jǐn chán tóu。

注释

  1. 百宝:多种珍宝装饰
  2. 臂鞲:射箭用的皮质护臂
  3. 花近眼:形容笑容灿烂如花在眼前
  4. 锦缠头:赠给舞者的锦缎(唐代习俗)

译文

镶嵌百宝的华丽腰带,
珍珠串装饰的皮质护臂。
欢笑时如鲜花绽放眼前,
舞蹈结束获赠锦缎缠头。

背景

  1. 时间:天宝年间(约750年)
  2. 背景:
    • 杜甫早期在长安的见闻
    • 反映盛唐贵族奢华生活
  3. 特别之处:
    • 杜甫少见的绮丽风格作品
    • 研究唐代服饰文化的重要资料

赏析

  1. 艺术特色:
    • 意象华美:百宝、真珠、锦缎等贵重物品
    • 细节传神:”花近眼”写笑容极具感染力
    • 对仗精巧:四句皆对而不显雕琢
  2. 情感表达:
    • 前两句:静态的服饰描写
    • 后两句:动态的人物刻画
    • 隐含对奢靡风气的客观记录
  3. 文化价值:
    • 记录唐代”缠头”习俗
    • 反映盛唐贵族审美趣味

评价

  1. 宋代黄鹤:”少陵绮丽之作,存此可见其才之广。”
  2. 明代王嗣奭:”二十字中,唐世豪贵情状如见。”
  3. 清代仇兆鳌:”此等诗正不当以常格论之。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容