行至菊花潭,村西日已斜。
主人登高去,鸡犬空在家。
拼音
xíng zhì jú huā tán,cūn xī rì yǐ xié。
zhǔ rén dēng gāo qù,jī quǎn kōng zài jiā。
注释
- 菊花潭:襄阳名胜,以菊花繁盛著称
- 村西:指菊花潭所在的村西位置
- 登高:重阳节登高习俗(典出《续齐谐记》)
- 鸡犬:化用”鸡犬相闻”(典出《桃花源记》)
译文
来到菊花潭畔时,村西夕阳已西斜。
主人外出登高去,只剩鸡犬守在家。
背景
此诗作于开元二十一年(733年)重阳节,孟浩然45岁隐居襄阳时。诗中包含:
- 节令背景:唐代重阳登高风俗
- 地理特征:襄阳菊花潭景观
- 隐逸文化:访友不遇的特殊意境
- 时间意识:黄昏时分的怅惘
赏析
- 艺术突破:
- 时空定格(日斜-空家)
- 意象反衬(热闹节俗-寂静庭院)
- 今典活用(桃花源意象)
- 结句留白
- 思想价值:
- 对隐逸生活的诗意记录
- 节俗文化的另类呈现
- 访友不遇的禅意境界
- 盛唐田园诗的空间意识
- 结构创新:
行程→时间→结果→余韵
四重递进结构
评价
- 宋·刘辰翁《须溪评点》:”‘空在家’三字,得王孟真传”
- 明·钟惺《唐诗归》:”结句入禅,不着一字”
- 清·王士禛《带经堂诗话》:”神韵在’日已斜’三字”
请登录后查看评论内容