江南春

杜牧

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

拼音

Qiān lǐ yīng tí lǜ yìng hóng,shuǐ cūn shān guō jiǔ qí fēng。
Nán cháo sì bǎi bā shí sì,duō shǎo lóu tái yān yǔ zhōng。

注释

  1. 山郭:山城
  2. 酒旗:酒家的招牌旗
  3. 南朝:宋齐梁陈四个朝代(420-589年)
  4. 四百八十寺:南朝大兴佛教的典故(实指众多)
  5. 楼台:佛寺建筑

译文

千里江南处处莺啼燕语绿树红花,
临水村庄依山城郭酒旗在风中招展。
南朝遗留下的四百八十座寺庙,
如今多少佛殿楼阁笼罩在迷蒙烟雨中。

背景

此诗约作于唐文宗大和七年(833年),杜牧31岁任宣州团练判官时。通过江南春景与南朝遗迹的叠映,表达对历史兴衰的思考。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 空间构图:千里(宏观)→水村山郭(中景)→楼台(微观)
  • 色彩运用:绿/红(明丽)→烟雨(朦胧)的视觉对比
  • 数字修辞:”四百八十”的虚指手法
  • 意象并置:自然春光(莺啼)与人文遗迹(佛寺)
  1. 思想内涵:
  • 历史观:南朝崇佛与政权短命的辩证关系
  • 自然观:永恒春光与短暂王朝的对照
  • 宗教观:对佛教过度发展的隐忧
  • 审美观:朦胧烟雨中的历史沧桑美

评价

  1. 宋代何汶《竹庄诗话》:
    “二十八字,一部《南朝佛教史》。”
  2. 明代杨慎《升庵诗话》:
    “‘烟雨’二字,收尽江南神韵。”
  3. 清代黄生《唐诗摘钞》:
    “后二句即’黍离’之旨,寓感慨于景物。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容