秋夕

杜牧

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

拼音

Yín zhú qiū guāng lěng huà píng,qīng luó xiǎo shàn pū liú yíng。
Tiān jiē yè sè liáng rú shuǐ,zuò kàn qiān niú zhī nǚ xīng。

注释

  1. 秋夕:七夕之夜
  2. 银烛:白色蜡烛
  3. 画屏:彩绘屏风
  4. 轻罗小扇:丝质团扇(象征弃妇)
  5. 流萤:飞动的萤火虫
  6. 天阶:皇宫台阶/露天石阶(存疑)
  7. 牵牛织女:牛郎织女星

译文

银烛映着秋光给画屏添了寒意,
手持轻罗小扇扑打着飞舞的萤火虫。
宫殿石阶的夜色凉如秋水,
独坐着凝望天上的牛郎织女星。

背景

此诗约作于唐武宗会昌四年(844年),杜牧42岁任池州刺史时。借宫廷女子七夕夜的生活片段,寄托对宫人命运的同情。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 四重空间:室内(银烛)→庭院(扑萤)→台阶(夜色)→天空(双星)
  • 温度描写:”冷””凉”的触觉强化
  • 道具象征:小扇(秋扇见捐)
  • 动静结合:扑萤的动态与观星的静态
  1. 思想内涵:
  • 女性观:宫禁女性的孤寂命运
  • 时间观:七夕的特殊时间节点
  • 阶级观:宫廷内外的生存对比
  • 宇宙观:人间天上的情感呼应

评价

  1. 宋代刘辰翁《笺注评点李长吉歌诗》:
    “二十八字,写尽深宫幽怨。”
  2. 明代唐汝询《唐诗解》:
    “‘凉如水’三字,已含’秋扇’之意。”
  3. 清代黄生《唐诗摘钞》:
    “末句不着一字,尽得风流。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容