绝句六首·其四

杜甫

jué jù liù shǒu
绝句六首

jí yǔ shāo xī zú, xié huī zhuǎn shù yāo.
急雨捎溪足,斜晖转树腰。
gé cháo huáng niǎo bìng, fān zǎo bái yú tiào.
隔巢黄鸟并,翻藻白鱼跳。

作者

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。详情介绍

树腰:树干的中部。仇兆鳌注:“转树腰,日影横穿也。”

清人仇兆鳌在《杜诗详注》中解释这组诗说“此当是广德二年(764年)复归草堂时作”。唐代宗广德二年暮春杜甫重回草堂,恰值“杂花生树,群莺乱飞”的时节,加之对严武的御敌安蜀颇有信心,兴致很高,于是写下这组绝句。

第四首诗写骤雨急晴之景,雨势掠过溪足,斜阳横空村腰,何美如之。黄鸟隔叶相对,白鱼跳出水藻,一上一下,相映成趣。其结构则三句紧承次句,四句又遥应首句。又是这首诗的接搭妙处。此写“东边日出西边雨”此雨彼晴和“雨后复斜阳”时雨时晴之景:急雨掠过下面一段溪中(所以说“溪足”),惊起白鱼翻藻跳跃;斜阳从树腰泛出,照见隔巢有两只黄莺并栖枝头。庾信“树宿含樱鸟,花留酿蜜蜂”一联犹如民间剪纸图案,富装饰趣味。此“隔巢”二句亦然;但有前面所写大景衬托,无纤弱之病。

明代王嗣奭《杜臆》:一日之间,忽而急雨,忽而斜晖,理或有之。“斜晖转树腰”,晚日横穿树也,与“隔巢黄鸟并”,一时之景却有致。
清代仇兆鳌《杜诗详注》:四章,悠雨悠晴之景。
清代杨伦《杜诗镜铨》:承树(“隔巢”句下)。承溪(“翻藻”句下)。

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容