南陵道中

杜牧

南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。
正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?

拼音

Nán líng shuǐ miàn màn yōu yōu,fēng jǐn yún qīng yù biàn qiū。
Zhèng shì kè xīn gū jiǒng chù,shuí jiā hóng xiù píng jiāng lóu?

注释

  1. 南陵:今安徽南陵县
  2. 漫悠悠:水流舒缓貌
  3. 风紧:秋风渐劲
  4. 孤迥:孤独怅惘
  5. 红袖:代指女子

译文

南陵江面碧水缓缓流淌,
风渐紧云渐淡秋意初显。
正是旅人最感孤寂之时,
谁家女子独倚江边楼头?

背景

此诗作于唐武宗会昌四年(844年),杜牧42岁任池州刺史时。途经南陵道中所见所感,通过江楼红袖的意象,反衬宦游孤寂。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 色彩对照:碧水(冷色)与红袖(暖色)的视觉冲击
  • 空间构架:水平(江面)与垂直(江楼)的交织
  • 情感反衬:孤迥客心与温馨红袖的张力
  • 季节暗示:”欲变秋”的微妙感知
  1. 思想内涵:
  • 羁旅观:宦游者的孤独体验
  • 性别观:对女性空间的诗意凝视
  • 时间观:初秋时节的敏感体察
  • 审美观:孤寂与艳丽的辩证统一

评价

  1. 宋代吴子良《荆溪林下偶谈》:
    “‘红袖’一问,尽显唐人风致。”
  2. 明代杨慎《升庵诗话》:
    “二十八字,一部《秋江行旅图》。”
  3. 清代贺裳《载酒园诗话》:
    “结句神韵,在望与不望之间。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容