南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。
正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?
拼音
Nán líng shuǐ miàn màn yōu yōu,fēng jǐn yún qīng yù biàn qiū。
Zhèng shì kè xīn gū jiǒng chù,shuí jiā hóng xiù píng jiāng lóu?
注释
- 南陵:今安徽南陵县
- 漫悠悠:水流舒缓貌
- 风紧:秋风渐劲
- 孤迥:孤独怅惘
- 红袖:代指女子
译文
南陵江面碧水缓缓流淌,
风渐紧云渐淡秋意初显。
正是旅人最感孤寂之时,
谁家女子独倚江边楼头?
背景
此诗作于唐武宗会昌四年(844年),杜牧42岁任池州刺史时。途经南陵道中所见所感,通过江楼红袖的意象,反衬宦游孤寂。
赏析
- 艺术特色:
- 色彩对照:碧水(冷色)与红袖(暖色)的视觉冲击
- 空间构架:水平(江面)与垂直(江楼)的交织
- 情感反衬:孤迥客心与温馨红袖的张力
- 季节暗示:”欲变秋”的微妙感知
- 思想内涵:
- 羁旅观:宦游者的孤独体验
- 性别观:对女性空间的诗意凝视
- 时间观:初秋时节的敏感体察
- 审美观:孤寂与艳丽的辩证统一
评价
- 宋代吴子良《荆溪林下偶谈》:
“‘红袖’一问,尽显唐人风致。” - 明代杨慎《升庵诗话》:
“二十八字,一部《秋江行旅图》。” - 清代贺裳《载酒园诗话》:
“结句神韵,在望与不望之间。”
请登录后查看评论内容