题齐安城楼

杜牧

呜轧江楼角一声,微阳潋潋落寒汀。
不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭。

拼音

wū yà jiāng lóu jiǎo yī shēng,wēi yáng liàn liàn luò hán tīng。
bù yòng píng lán kǔ huí shǒu,gù xiāng qī shí wǔ cháng tíng。

注释

  1. 齐安:黄州古称,今湖北黄冈
  2. 呜轧:象声词,形容画角声(李贺《塞下曲》”胡角引北风”)
  3. 潋潋:水光荡漾貌(苏轼《饮湖上初晴后雨》”水光潋滟晴方好”)
  4. 七十五长亭:唐代三十里一驿,七十五亭约合故乡长安距离(《唐六典》载)

译文

江楼画角呜轧一声,残阳荡漾落在寒汀。
不必倚栏苦苦回望,故乡尚隔七十五亭。

背景

此诗作于会昌二年(842年),杜牧40岁任黄州刺史时。诗人登临城楼,通过精确的里程计算,表达宦游思乡之情。诗中体现了唐代官员的羁旅常态。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 听觉视觉交融:角声与夕阳的感官叠加
  • 数字运用:七十五亭的精确性与诗意转化
  • 否定修辞:”不用”的反转效果
  • 空间张力:近处城楼与远方故乡
  1. 思想内涵:
  • 宦游士人的乡愁
  • 对距离的哲学思考
  • 自我宽慰的心理过程
  • 唐代官僚制度的人文折射
  1. 结构分析:
    起:声景触发 → 承:暮色渲染
    转:心理活动 → 合:空间确认

评价

  1. 宋·吴曾《能改斋漫录》:”‘七十五亭’之算,见唐人地理意识”
  2. 明·胡震亨《唐音癸签》:”后二句得绝句含蓄三昧”
  3. 清·王士禛《唐人万首绝句选》评:”二十八字中,写尽宦游况味”
  4. 近人陈寅恪:”会昌时期官员流动的诗史见证”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容