西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。
斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。
拼音
Xī gōng yè jìng bǎi huā xiāng,yù juǎn zhū lián chūn hèn cháng。
Xié bào yún hé shēn jiàn yuè,méng lóng shù sè yǐn zhāo yáng。
注释
- 西宫:失宠嫔妃居所
- 云和:古琴名(代指乐器)
- 昭阳:得宠嫔妃居所
- 春恨:春日愁绪
- 朦胧:隐约不清
译文
西宫夜色静谧百花飘香,
想卷珠帘却怨春夜太长。
斜抱名琴凝望深院月色,
朦胧树影隐没了昭阳宫的光亮。
背景
此诗作于天宝三载(744年),王昌龄任江宁丞时。通过失宠宫嫔的春夜独处,展现唐玄宗后期后宫的凄凉景象。
赏析
- 艺术特色:
- 感官对比:花香(嗅觉)与恨长(心理)的反差
- 动作描写:”斜抱”的孤独姿态
- 光影运用:朦胧月色与昭阳的明暗对照
- 空间隐喻:西宫(冷)与昭阳(热)的隔绝
- 思想内涵:
- 女性观:宫廷制度下的精神囚禁
- 空间观:建筑布局的权力象征
- 时间观:春夜漫长的心理体验
- 审美观:朦胧之美的悲剧性
评价
- 宋代刘辰翁《笺注评点李长吉歌诗》:
“‘隐昭阳’三字,刺骨而不见血。” - 明代钟惺《唐诗归》:
“二十八字,一部《冷宫伤心史》。” - 清代贺裳《载酒园诗话》:
“结句如轻纱掩面,哀而不伤。”
请登录后查看评论内容