西宫春怨

王昌龄

西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。
斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。

拼音

Xī gōng yè jìng bǎi huā xiāng,yù juǎn zhū lián chūn hèn cháng。
Xié bào yún hé shēn jiàn yuè,méng lóng shù sè yǐn zhāo yáng。

注释

  1. 西宫:失宠嫔妃居所
  2. 云和:古琴名(代指乐器)
  3. 昭阳:得宠嫔妃居所
  4. 春恨:春日愁绪
  5. 朦胧:隐约不清

译文

西宫夜色静谧百花飘香,
想卷珠帘却怨春夜太长。
斜抱名琴凝望深院月色,
朦胧树影隐没了昭阳宫的光亮。

背景

此诗作于天宝三载(744年),王昌龄任江宁丞时。通过失宠宫嫔的春夜独处,展现唐玄宗后期后宫的凄凉景象。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 感官对比:花香(嗅觉)与恨长(心理)的反差
  • 动作描写:”斜抱”的孤独姿态
  • 光影运用:朦胧月色与昭阳的明暗对照
  • 空间隐喻:西宫(冷)与昭阳(热)的隔绝
  1. 思想内涵:
  • 女性观:宫廷制度下的精神囚禁
  • 空间观:建筑布局的权力象征
  • 时间观:春夜漫长的心理体验
  • 审美观:朦胧之美的悲剧性

评价

  1. 宋代刘辰翁《笺注评点李长吉歌诗》:
    “‘隐昭阳’三字,刺骨而不见血。”
  2. 明代钟惺《唐诗归》:
    “二十八字,一部《冷宫伤心史》。”
  3. 清代贺裳《载酒园诗话》:
    “结句如轻纱掩面,哀而不伤。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容