送柴侍御

王昌龄

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

拼音

Yuán shuǐ tōng bō jiē wǔ gāng,sòng jūn bù jué yǒu lí shāng。
Qīng shān yī dào tóng yún yǔ,míng yuè hé zēng shì liǎng xiāng。

注释

  1. 柴侍御:友人官职名(侍御史)
  2. 沅水:湖南沅江
  3. 武冈:今湖南武冈市
  4. 同云雨:共享自然气候
  5. 两乡:两个不同的地方

译文

沅江碧波连接武冈,
送你别离不感忧伤。
青山一道共沐风雨,
明月何曾分照两乡。

背景

此诗作于天宝三载(744年),王昌龄贬任龙标尉时。通过湘西地理景观,展现超越空间距离的深厚友情。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 地理意象:沅水/青山/明月的空间串联
  • 否定修辞:”不觉””何曾”的转折运用
  • 哲理升华:物理距离与心理距离的辩证
  • 对仗工整:三四句的严整对偶
  1. 思想内涵:
  • 友情观:精神共鸣超越地理阻隔
  • 空间观:自然景观的联结功能
  • 人生观:豁达乐观的处世态度
  • 审美观:明月意象的永恒性

评价

  1. 宋代吴子良《荆溪林下偶谈》:
    “‘同云雨’三字,道尽天涯比邻。”
  2. 明代胡应麟《诗薮》:
    “二十八字,一部《送别哲学论》。”
  3. 清代沈德潜《唐诗别裁》:
    “结句如皓月当空,普照万物。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容