武陵溪口驻扁舟,溪水随君向北流。
行到荆门上三峡,莫将孤月对猿愁。
拼音
Wǔ líng xī kǒu zhù piān zhōu,xī shuǐ suí jūn xiàng běi liú。
Xíng dào jīng mén shàng sān xiá,mò jiāng gū yuè duì yuán chóu。
注释
- 卢溪:今湖南泸溪县(沅江支流)
- 武陵溪口:沅江与武溪交汇处
- 荆门:今湖北宜都荆门山
- 三峡:长江三峡(瞿塘/巫/西陵)
- 孤月对猿愁:化用”巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”古意
译文
武陵溪口停泊小舟,
溪水伴你向北奔流。
行至荆门入三峡时,
莫对孤月听猿生愁。
背景
此诗作于天宝八载(749年),王昌龄贬龙标尉期间。通过卢溪送别场景,展现沅水流域与长江三峡的地理关联,表达对友人北行的深情叮嘱。
赏析
- 艺术特色:
- 水系串联:卢溪→沅江→荆门→三峡的空间叙事
- 反用典故:劝诫莫陷传统猿愁模式
- 动静相生:停舟(静)与流水(动)的对照
- 声情设计:”愁”字押韵的余响效果
- 思想内涵:
- 友情观:超越地理阻隔的牵挂
- 地域观:湘鄂水系的文学建构
- 心理观:对传统羁旅模式的突破
- 审美观:流动中的恒常情谊
评价
- 宋代吴子良《荆溪林下偶谈》:
“‘莫将’二字,翻出新意于古调中。” - 明代杨慎《升庵诗话》:
“二十八字,一部《长江水系志》。” - 清代王士禛《带经堂诗话》:
“结句如江月照人,清辉永驻。”
请登录后查看评论内容