长亭驻马未能前,井邑苍茫含暮烟。
醉后别君无限泪,君恩犹得在来年。
拼音
Cháng tíng zhù mǎ wèi néng qián,jǐng yì cāng máng hán mù yān。
Zuì hòu bié jūn wú xiàn lèi,jūn ēn yóu dé zài lái nián。
注释
- 郭八:排行第八的郭姓友人
- 长亭:古代十里一长亭(送别场所)
- 井邑:市井城邑
- 暮烟:黄昏炊烟
- 君恩:指友人关照(或暗指皇恩)
译文
长亭驻马不忍前行,
城郭苍茫暮霭沉沉。
醉后别君泪落不止,
君之恩情来年可续。
背景
此诗作于天宝十三载(754年)冬,王昌龄自龙标北归途中。通过长亭醉别场景,展现安史之乱前夕士人的离乱情怀与政治期待。
赏析
- 艺术特色:
- 空间定格:长亭→井邑的送别场景聚焦
- 泪酒交融:醉态与泪水的双重抒情
- 双关表达:”君恩”兼指友情与政治关怀
- 时间悬望:”来年”的期待性留白
- 思想内涵:
- 乱世观:动荡前夕的不安情绪
- 恩义观:士人间的道义坚守
- 时间观:对未来的谨慎期待
- 审美观:苍茫暮色的情感外化
评价
- 宋代刘辰翁《笺注评点李长吉歌诗》:
“‘在来年’三字,含不尽乱离之感。” - 明代钟惺《唐诗归》:
“二十八字,一部《天宝离乱预言》。” - 清代沈德潜《唐诗别裁》:
“结句如暮鼓晨钟,发人深省。”
请登录后查看评论内容