留别郭八

王昌龄

长亭驻马未能前,井邑苍茫含暮烟。
醉后别君无限泪,君恩犹得在来年。

拼音

Cháng tíng zhù mǎ wèi néng qián,jǐng yì cāng máng hán mù yān。
Zuì hòu bié jūn wú xiàn lèi,jūn ēn yóu dé zài lái nián。

注释

  1. 郭八:排行第八的郭姓友人
  2. 长亭:古代十里一长亭(送别场所)
  3. 井邑:市井城邑
  4. 暮烟:黄昏炊烟
  5. 君恩:指友人关照(或暗指皇恩)

译文

长亭驻马不忍前行,
城郭苍茫暮霭沉沉。
醉后别君泪落不止,
君之恩情来年可续。

背景

此诗作于天宝十三载(754年)冬,王昌龄自龙标北归途中。通过长亭醉别场景,展现安史之乱前夕士人的离乱情怀与政治期待。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 空间定格:长亭→井邑的送别场景聚焦
  • 泪酒交融:醉态与泪水的双重抒情
  • 双关表达:”君恩”兼指友情与政治关怀
  • 时间悬望:”来年”的期待性留白
  1. 思想内涵:
  • 乱世观:动荡前夕的不安情绪
  • 恩义观:士人间的道义坚守
  • 时间观:对未来的谨慎期待
  • 审美观:苍茫暮色的情感外化

评价

  1. 宋代刘辰翁《笺注评点李长吉歌诗》:
    “‘在来年’三字,含不尽乱离之感。”
  2. 明代钟惺《唐诗归》:
    “二十八字,一部《天宝离乱预言》。”
  3. 清代沈德潜《唐诗别裁》:
    “结句如暮鼓晨钟,发人深省。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容