山瓶乳酒下青云,气味浓香幸见分。
鸣鞭走送怜渔父,洗盏开尝对马军。
拼音
shān píng rǔ jiǔ xià qīng yún,qì wèi nóng xiāng xìng jiàn fēn。
míng biān zǒu sòng lián yú fù,xǐ zhǎn kāi cháng duì mǎ jūn。
注释
- 严中丞:严武,时任成都尹兼御史中丞
- 青城山:道教名山,在四川都江堰市
- 乳酒:道家酿制的养生酒
- 见分:分赠给我
- 鸣鞭:挥鞭作响(形容送酒之快)
- 马军:骑兵侍卫
译文
青城山上的乳酒从云端送来,
浓郁香气有幸分到我这一份。
快马加鞭送来体恤我这渔父般的人,
洗净酒杯当着骑兵的面开怀畅饮。
背景
- 时间:宝应元年(762年)杜甫居成都草堂时
- 背景:
- 严武镇蜀期间对杜甫多有接济
- 反映唐代官员与文人的交往
- 特别之处:
- 杜甫现存唯一咏酒诗
- 记录唐代道观酿酒文化
赏析
- 艺术特色:
- 用词精准:”下青云”显酒之珍贵
- 对比手法:”渔父”与”马军”的身份对比
- 细节生动:洗盏、开尝等动作描写
- 情感表达:
- 前两句:获赠名酒的欣喜
- 后两句:受宠若惊的感激
- 隐含对严武知遇之情的感念
- 文化价值:
- 反映唐代道观酿酒技艺
- 记录乳酒这一养生酒品类
评价
- 宋代黄鹤:”少陵谢赠诗,此篇最见真情。”
- 明代王嗣奭:”二十八字中,感遇之情宛然。”
- 清代仇兆鳌:”‘怜渔父’三字,自嘲中见沉痛。”
请登录后查看评论内容