云间征思断,月下归愁切。
鸿雁西南飞,如何故人别?
拼音
hán yè sī yǒu sān shǒu·qí èr
yún jiān zhēng sī duàn,yuè xià guī chóu qiè。
hóng yàn xī nán fēi,rú hé gù rén bié?
注释
- 征思:远行的思绪
- 归愁:思归的愁绪
- 鸿雁:大雁,古人认为鸿雁能传书递信
- 故人:旧友,老友
译文
云端远行的思绪时断时续,月下思归的愁绪愈发深切。
鸿雁正向西南方向飞去,为何故人却要与我分别?
背景
此诗与前首为组诗,作于同一时期(671年冬)。王勃在蜀地寒夜中,见鸿雁南飞而触发思友之情。诗中”云间””月下”的意象,既是实景描写,也暗喻诗人漂泊无依的处境。通过鸿雁与故人的对比,诗人抒发了对友人离别的深切感慨。
赏析
- 艺术特色:
- 空间对比:云间的高远与月下的低回
- 意象经营:鸿雁与传统思乡意象的结合
- 情感表达:以问句作结,强化离别之痛
- 对仗工整:前两句形成完美对仗
- 情感脉络:
- 前两句写思绪与愁绪
- 后两句借鸿雁抒别情
- 全诗由内及外,由情入景
- 诗学价值:
- 发展了鸿雁意象的情感内涵
- 开创了以问句强化情感的表达方式
- 体现了初唐五绝的高度凝练
评价
- 明代胡应麟《诗薮》:”‘如何故人别’五字,写尽天涯离别之苦,含蓄不尽。”
- 清代王夫之《唐诗评选》:”王勃此作,已得盛唐神韵,’鸿雁’意象尤妙。”
- 近代闻一多《唐诗杂论》:”将六朝诗的精致与初唐的新鲜感完美结合。”
- 钱钟书《谈艺录》:”‘云间征思断’之意境,下启杜甫’片云天共远’之句。”
请登录后查看评论内容