客念纷无极,春泪倍成行。
今朝花树下,不觉恋年光。
拼音
chūn yóu
kè niàn fēn wú jí,chūn lèi bèi chéng háng。
jīn zhāo huā shù xià,bù jué liàn nián guāng。
注释
- 客念:客居他乡的思绪
- 纷无极:纷乱没有尽头
- 春泪:春日感伤的泪水
- 年光:年华时光
译文
客居的愁思纷乱无尽头,春日的泪水加倍成行。
今日徘徊在繁花树下,不知不觉竟眷恋起这美好时光。
背景
此诗作于唐高宗咸亨年间(670-674年),是王勃游历蜀地时的作品。当时诗人远离家乡,正值春日,见花开满树而触发乡愁。诗中”客念””春泪”的意象,既是实写游子情怀,也暗含对时光流逝的感慨。通过花树年光的对照,诗人完成了从伤感到眷恋的情感转变。
赏析
- 艺术特色:
- 情感跌宕:从”纷无极”到”恋年光”的起伏
- 意象鲜明:”花树”与”年光”的巧妙呼应
- 语言凝练:二十字包含丰富情感层次
- 对仗工整:前两句形成完美对仗
- 情感脉络:
- 前两句写客愁春恨
- 后两句抒眷恋之情
- 全诗由悲转喜,情感升华
- 诗学价值:
- 发展了春日题材的抒情维度
- 开创了情感转折的表达方式
- 体现了初唐五绝的高度凝练
评价
- 明代胡应麟《诗薮》:”‘不觉恋年光’五字,写尽物我交融之境,含蓄不尽。”
- 清代沈德潜《唐诗别裁》:”王勃此作,已具盛唐气格,情感转折,自然天成。”
- 近代闻一多《唐诗杂论》:”将六朝诗的精致与初唐的新鲜感完美结合。”
- 钱钟书《谈艺录》:”‘今朝花树下’之意象,下启杜甫’感时花溅泪’之境。”
请登录后查看评论内容