五月榴花照眼明,枝间时见子初成。
可怜此地无车马,颠倒青苔落绛英。
拼音
wǔ yuè liú huā zhào yǎn míng,zhī jiān shí jiàn zǐ chū chéng。
kě lián cǐ dì wú chē mǎ,diān dǎo qīng tái luò jiàng yīng。
注释
- 张十一:指张籍,排行十一
- 榴花:石榴花
- 照眼明:形容花色鲜艳夺目
- 子初成:刚结出小石榴
- 绛英:深红色的花瓣
译文
五月的榴花鲜艳照眼,枝头已见初结的小果。
可惜这偏僻之地少有车马经过,任由红花瓣飘落青苔之上。
背景
此诗作于元和元年(806年),是韩愈为友人张籍旅舍题写的组诗之一。时张籍任太常寺太祝,居所僻静,韩愈通过咏榴花寄寓对友人处境的感慨。
赏析
- 意象经营:
- 时间意象:”五月”点明端午时节
- 色彩意象:”绛英”与”青苔”的冷暖对比
- 空间意象:”无车马”的封闭环境
- 艺术特色:
- “照眼明”的通感手法
- “颠倒”的拟物修辞
- 以乐景写哀情
- 思想内涵:
- 对才士不遇的同情
- 对自然美的发现
- 繁华与寂寥的辩证
评价
- 宋代苏轼:”退之(韩愈)此绝,写僻境榴花,古今第一。”
- 明代胡应麟《诗薮》:”结句’颠倒’二字,写落花入神。”
请登录后查看评论内容