司徒东镇驰书谒,丞相西来走马迎。
两府元臣今转密,一方逋寇不难平。
拼音
sī tú dōng zhèn chí shū yè,chéng xiàng xī lái zǒu mǎ yíng。
liǎng fǔ yuán chén jīn zhuǎn mì,yī fāng bū kòu bù nán píng。
注释
- 张侍郎:指张贾,时任兵部侍郎
- 司徒:指检校司徒韩弘,驻守汴州(今开封)
- 丞相:指宰相裴度,时在洛阳
- 两府:中书省和门下省,中央最高行政机构
- 元臣:重臣、老臣
- 逋寇:逃亡的寇贼,指淮西叛军
译文
司徒从东方重镇飞驰书信拜谒,丞相自西都洛阳策马相迎。
两府重臣如今联系紧密,区区一方叛寇不难荡平。
背景
此诗作于元和十二年(817年)淮西平叛期间。时韩愈任行军司马随裴度出征,张贾奉命调往前线。诗中反映唐中央与地方合力平叛的态势,表达对胜利的信心。
赏析
- 意象经营:
- 人物意象:司徒、丞相、元臣
- 军事意象:驰书、走马、逋寇
- 空间意象:东镇、西来
- 艺术特色:
- “驰””走”的动词张力
- 东西方位的战略呼应
- 结句的斩钉截铁
- 历史价值:
- 记录淮西之役的军政协作
- 体现”元和中兴”的决策效率
- 展现韩愈作为行军司马的视角
评价
- 宋代晁补之:”退之军旅诗,此篇最见庙算。”
- 明代王世贞:”二十八字中,具见平蔡胜算。”
请登录后查看评论内容