题情深树寄象公

李白

肠断枝上猿,泪添山下樽。
白云见我去,亦为我飞翻。

拼音

cháng duàn zhī shàng yuán,lèi tiān shān xià zūn。
bái yún jiàn wǒ qù,yì wèi wǒ fēi fān。

注释

  1. 象公:友人,生平不详
  2. 情深树:树名,或指寄托深情的树
  3. 肠断:形容极度悲伤
  4. 樽:酒杯
  5. 飞翻:飞舞盘旋

译文

树枝上猿猴的哀鸣令人肝肠寸断,
我的泪水滴入山下的酒杯。
白云看见我离去,
也为我飞舞盘旋。

背景

  1. 时间:天宝年间(约745年)
  2. 背景:
    • 李白漫游江南时所作
    • 反映诗人与友人的深厚情谊
  3. 特别之处:
    • 李白短诗中的精品
    • 展现”移情于物”的艺术手法

赏析

  1. 艺术特色:
    • 意象鲜明:哀猿、泪樽、飞云
    • 移情手法:赋予白云人的情感
    • 语言凝练:二十字包含多重意境
  2. 情感表达:
    • 前两句:直接抒发离愁
    • 后两句:借景深化情感
    • 全诗体现李白式的奔放深情
  3. 结构分析:
    • 起:听觉意象(猿鸣)
    • 承:视觉意象(泪樽)
    • 转:空间转换(离去)
    • 合:情感升华(云随)

评价

  1. 宋代杨万里:”太白此作,二十字抵人千百。”
  2. 明代高棅:”结句’飞翻’二字,白云亦带仙气。”
  3. 清代王琦:”即景会心,天然入妙。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容