别东林寺僧

李白

东林送客处,月出白猿啼。
笑别庐山远,何烦过虎溪。

拼音

dōng lín sòng kè chù,yuè chū bái yuán tí。
xiào bié lú shān yuǎn,hé fán guò hǔ xī。

注释

  1. 东林寺:庐山著名寺院
  2. 白猿啼:庐山常见景象(《庐山记》载多白猿)
  3. 虎溪:东林寺前溪水(慧远法师送客不过此溪)
  4. 何烦:何必烦劳

译文

东林寺的送客之处,
明月升起时白猿哀啼。
笑着告别渐远的庐山,
何必再烦劳您送过虎溪。

背景

  1. 时间:开元十五年(727年)左右
  2. 背景:
    • 李白初游庐山时作
    • 反映与东林寺僧的友谊
  3. 典故:
    • 慧远法师”虎溪三笑”典故(与陶渊明、陆修静)

赏析

  1. 艺术特色:
    • 意象清幽:月、猿、山、溪构成庐山夜景
    • 用典自然:暗含”虎溪三笑”而不露痕迹
    • 语言洒脱:”笑别”体现李白豪放性格
  2. 情感表达:
    • 前两句:渲染离别氛围
    • 后两句:表达洒脱情怀
    • 全诗展现超脱世俗的胸襟
  3. 结构分析:
    • 起:点明地点
    • 承:时间意象
    • 转:离别场景
    • 合:用典作结

评价

  1. 宋代苏轼:”太白此诗,得庐山真趣。”
  2. 明代钟惺:”‘笑别’二字,仙家离别,自与俗异。”
  3. 清代王琦:”二十字中,山水人物俱带仙气。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容