今夕行

杜甫

jīn xī xíng zì qí zhào xī guī zhì xián yáng zuò
今夕行(自齐赵西归至咸阳作)

jīn xī hé xī suì yún cú, gèng zhǎng zhú míng bù kě gū.
今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤。
xián yáng kè shè yī shì wú,
咸阳客舍一事无,
xiāng yǔ bó sāi wèi huān yú.
相与博塞为欢娱。
féng líng dà jiào hū wǔ bái, tǎn xiǎn bù kěn chéng xiāo lú.
冯陵大叫呼五白,袒跣不肯成枭卢。
yīng xióng yǒu shí yì rú cǐ, xiè hòu qǐ jí fēi liáng tú.
英雄有时亦如此,邂逅岂即非良图。
jūn mò xiào liú yì cóng lái bù yī yuàn, jiā wú dān shí shū bǎi wàn.
君莫笑刘毅从来布衣愿,家无儋石输百万。

作者

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。详情介绍

⑴岁云徂(cú):一年即将过去。云,语助词。徂,逝,过去。

⑵孤:负,孤负,徒然错过。

⑶咸阳:唐代县名。《唐书》:“武德元年,析泾阳始平置咸阳县,属京兆府。”

⑷博塞:古时赌输赢的游戏。

⑸冯陵:意气昂扬貌。五白:五子皆白,樗补(赌具)的贵采。

⑹袒跣(tǎn xiǎn):袒胸赤足。枭卢:樗捕的两种胜采。么为枭,最胜;六为卢,次之。

⑺邂逅:此为偶然之意。

⑻“刘毅”二句:《南史》载:“刘毅家无儋石储,樗补一掷百万。”儋石,两石,十斗为一石。刘毅,东晋人,家贫,后与刘裕起兵反抗桓玄之乱,建功。

此诗当作于唐玄宗天宝五年(746年)除夕(公历已进入747年)。黄鹤注:诗言“咸阳客舍一事无”,当是天宝五年,自齐赵西归至长安时作。据《唐史国补》记载,开元至长庆年间,上层社会赌博之风很盛,输赢金额很大,甚至还出现开赌场、拿“什一”“乞头”的“囊家”。

此诗描写杜甫除夕在京城的境况。他在客舍无事可做,居然敞开衣服和旅客一道赌酒,袒胸赤脚,大呼小叫,精神亢奋,表现了作者年轻时的豪放气概。
由于诗人刚从齐赵来到长安,诗中仍然洋溢着壮游时的那股粗犷、豪迈的强烈浪漫气息。第一联是开篇语。除夕之夜,想找乐子。大年三十,厅堂里明烛高烧,不能辜负这美好的夜晚。要是不怕亵读“诗圣”头顶上的灵光,想象一下作为赌徒的杜甫的形象和神情,那该是多么有趣,多么令人目瞪口呆。第二联切入正题。守岁无事可做,参与赌博。旅客们为了守岁,为了排遣乡愁,在一家可能是兼营赌场的“客舍”里正吆五喝六全神贯注地在大赌而特赌。根据诗中所描述的情况,杜甫他们玩的是一种叫“樗蒲”的赌博。第三联描写赌场情景。深夜严寒,室内却温暖如春。赌徒们因胜负时而狂喜时而惊叹,就显得更是燥热。杜甫或许是聚赌的人中最来劲儿的一个。这会儿手气不好,一连掷了几次骰子都不得“贵采”,心里一发急,不觉“五白”“五白”地大呼大叫,袒胸露足地探起身来,正聚精会神地准备孤注一掷,转败为胜。“袒跣不肯成枭卢”用的是《晋书·刘毅传》的典故:“(毅)于东府聚大掷,一判应至数百万,余人并黑犊以还,唯刘裕及毅在后。毅次掷得雉,大喜,褰衣绕床,叫谓同座曰:‘非不能卢,不事此耳。’裕恶之,因挼五木久之,曰:‘老兄(我)试为卿答。’既而四子俱黑,其一子转跃未定。裕厉声喝之,即成卢焉。”杜甫掷不成枭卢,最后一局他大概是赌输了。第四联自解赌博行为。杜甫赌输了,便搬出古人的事来自我解嘲,说了一通盲目乐观的豪言壮语,即失意的英雄也会找乐子遣兴。第五联结尾。作者借前人进一步自我开脱:“《南史·宋本纪上》不是说‘刘毅家无儋石之储,樗蒱(即樗蒲)一掷百万’吗?英雄们行事也往往如此,碰上机会,偶然下笔大赌注,这总不失为一个好主意啊!”输了还要口出大言,讲一番英雄事业多如赌博的大道理,可见杜甫当年是多么踌躇满志,自命不凡。

宋代陈岩肖《庚溪诗话》:“澄江朱正民曰:今夕岁徂;值除夜也。更长烛明,夜守岁也。客舍无事而博塞,旅中借以遣兴也,在他时则不暇为此矣。不可孤,言不负此夕。冯陵,意气发扬貌。袒跣,袒臂跣足也。”
明代王嗣奭《杜臆》:“邂逅良图,谓失意中偶然遭遇,便成良缘,此贫人意想之词。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容