巫峡苍苍烟雨时,清猿啼在最高枝。
个里愁人肠自断,由来不是此声悲。
拼音
wū xiá cāng cāng yān yǔ shí,
qīng yuán tí zài zuì gāo zhī。
gè lǐ chóu rén cháng zì duàn,
yóu lái bù shì cǐ shēng bēi。
注释
- 巫峡:长江三峡之一,以幽深秀丽著称
- 清猿:凄清的猿啼声
- 个里:此中,这里面
- 愁人:心怀忧愁之人(诗人自指)
- 由来:从来,本来
译文
巫峡苍茫笼罩在蒙蒙烟雨中,凄清的猿鸣从最高枝头传来。
此情此景令愁肠寸断之人更添哀伤,然而从来不是猿声本身令人悲伤。
背景
此诗作于唐穆宗长庆二年(822年),刘禹锡任夔州刺史期间。诗人吸收三峡地区民歌元素创作,通过巫峡猿声抒写羁旅愁思,是其竹枝词中情感最为沉郁的一首。
赏析
- 艺术手法:
- 情景交融(烟雨与猿声交织)
- 主客反转(猿声本不悲,愁人自断肠)
- “最高枝”的空间强化效果
- 情感表达:
- 前两句写景造境
- 后两句抒情析理
- “肠自断”的痛感描写
- 思想内涵:
- 客体与主观感受的辩证关系
- 羁旅愁思的自我认知
- 巴渝民歌的文人化改造
评价
- 宋代黄庭坚:”道得人心中事”
- 明代胡应麟:”翻案猿声,愈见沉痛”
- 《唐诗归》:”二十八字中有无限转折”
请登录后查看评论内容