jiāng xià shǐ jūn shū xí shàng zèng shǐ láng zhōng
江夏使君叔席上赠史郎中
fèng huáng dān jìn lǐ, xián chū zǐ ní shū.
凤凰丹禁里,衔出紫泥书。
xī fàng sān xiāng qù, jīn hái wàn sǐ yú.
昔放三湘去,今还万死馀。
xiān láng jiǔ wèi bié, kè shè wèn hé rú.
仙郎久为别,客舍问何如。
hé zhé sī liú shuǐ, fú yún shī jiù jū.
涸辙思流水,浮云失旧居。
duō cán huá shěng guì, bù yǐ zhú chén shū.
多惭华省贵,不以逐臣疏。
fù rú zhú lín xià, dāo péi fāng yàn chū.
复如竹林下,叨陪芳宴初。
xī jūn shēng yǔ yì, yī huā běi míng yú.
希君生羽翼,一化北溟鱼。
李白(701-762年),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”
之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于
描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从
民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗
文千余篇,有《李太白集》三十卷。查看详情
皇宫的凤凰丹禁里,鸿雁衔出紫泥诏书招我为翰林待诏。
往昔流放到三湘边远地区去,如今经历了万死才回来。
和仙郎你分别很久了,客居在外,就别问住那里了。
涸辙中的龙鱼思念的是浩瀚的流水,浮云飘荡,早失旧居。
你不以我是逐臣而疏远我,又很惭愧住进你华美的官舍。
又仿佛回到我们当初在竹林七贤的聚会,荣幸地陪侍在豪华的客宴上。
希望你能生出羽翼,点化我成为北溟巨鱼。
这首诗是李白给史郎中的一首赠诗。诗中表达了诗人对史郎中的思念和祝福之情。
首先,诗人提到“凤凰丹禁里,衔出紫泥书”,意指史郎中身在皇宫中,写下了书信。接着,诗人说史郎中昔日放弃了家乡三湘之地,此刻却回到了家乡,虽然历尽千辛万苦,却还是屹立不倒。
然后,诗人表示自己对史郎中的久别之情:“仙郎久为别,客舍问何如。”诗人思念已久,询问他在客舍的生活如何。接着,诗人用涸辙思流水的比喻表达了自己对史郎中流落异乡的遭遇的同情和关切;同时,诗人称史郎中为“仙郎”,暗示他的高尚品质。
然后,诗人自嘲自己多惭愧,不敢效仿华省贵族,用于追求地位和权势。在那里,浮云失去了旧地居住的美好。诗人表达了自己不愿追求功名的心态。
最后,诗人说自己宁愿像在竹林中一样,在史郎中的宴会上陪伴着他,共同享受田园生活的美好。“希君生羽翼,一化北溟鱼。”诗人表达了对史郎中的祝福和期望,希望他可以有飞翔的能力,像北海的鱼一样,自由自在地游弋。
整首诗情感真挚,寄托了诗人对友谊和自由的渴望。通过对史郎中的赞美和祝福,诗人表达了自己对纯粹生活和追求理想的向往。
请登录后查看评论内容