寄令狐郎中

李商隐

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

拼音

sōng yún qín shù jiǔ lí jū,shuāng lǐ tiáo tiáo yī zhǐ shū。
xiū wèn liáng yuán jiù bīn kè,mào líng qiū yǔ bìng xiàng rú。

注释

  1. 嵩云:嵩山之云(指洛阳,李商隐所在)
  2. 秦树:秦地之树(指长安,令狐绹所在)
  3. 双鲤:书信代称(古乐府”客从远方来,遗我双鲤鱼”)
  4. 梁园:汉梁孝王园林(喻令狐楚幕府)
  5. 茂陵:汉武帝陵(司马相如病退居处)

译文

嵩山云与秦地树长久分离,千里迢迢寄来一封书信。
莫问当年梁园旧日宾客,如今只是茂陵秋雨中抱病的相如。

背景

此诗作于唐武宗会昌五年(845年),李商隐闲居洛阳,收到旧友令狐绹(令狐楚之子)书信后所作。时值李商隐因娶王茂元女被令狐家疏远,是其最含蓄的剖白诗之一。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 空间意象对举(嵩云/秦树)
  • 今昔身份对比(宾客/病相如)
  • “秋雨”氛围的渲染
  1. 思想内涵:
  • 对旧谊的珍视
  • 对误解的无奈
  • 对身世的感伤
  1. 语言特点:
  • “久离居”的时间沉淀
  • “迢迢”的空间张力
  • 二十八字中的复杂心绪

评价

  1. 宋代杨万里:”二十八字说尽半生恩怨”
  2. 明代王世贞:”‘病相如’三字,含泪在喉”
  3. 清代纪昀:”不辩之辩,愈见沉痛”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容