柳·曾逐东风拂舞筵

李商隐

曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。

拼音

céng zhú dōng fēng fú wǔ yán,lè yóu chūn yuàn duàn cháng tiān。
rú hé kěn dào qīng qiū rì,yǐ dài xié yáng yòu dài chán。

注释

  1. 舞筵:歌舞宴席
  2. 乐游苑:长安著名园林
  3. 断肠天:令人销魂的春日
  4. 斜阳:夕阳(象征衰败)
  5. 蝉:秋蝉(象征凄凉)

译文

曾经追逐东风轻拂歌舞宴席,乐游苑中令人心醉的春日。
怎肯想到清秋时节,已披着夕阳又伴着寒蝉哀鸣。

背景

此诗作于唐宣宗大中五年(851年),李商隐在梓州幕府任职期间。诗人借柳树春荣秋衰,暗喻自身从意气风发到落魄失意的人生历程,是其咏物诗中的精品。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 今昔对比(春柳/秋柳)
  • 意象鲜明(东风/斜阳)
  • “又带”的递进效果
  1. 思想内涵:
  • 对盛年不再的感慨
  • 对命运无常的体悟
  • 借柳自伤的深沉情感
  1. 语言特点:
  • “逐””拂”的动态美
  • “肯到”的反问力度
  • 二十八字中的完整人生画卷

评价

  1. 宋代计有功:”咏柳绝唱,二十八字说尽荣枯”
  2. 明代胡应麟:”‘又带’二字,沉痛入骨”
  3. 清代屈复:”结句见义山本色”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容