贾生

李商隐

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

拼音

xuān shì qiú xián fǎng zhú chén,jiǎ shēng cái diào gèng wú lún。
kě lián yè bàn xū qián xí,bù wèn cāng shēng wèn guǐ shén。

注释

  1. 宣室:汉未央宫正殿
  2. 贾生:贾谊(西汉政论家)
  3. 才调:才气
  4. 虚前席:徒然移坐靠近(典出《史记》)
  5. 苍生:百姓民生

译文

汉文帝在宣室召见放逐之臣,贾谊的才华确实无与伦比。
可惜半夜徒然移席亲近,不问百姓疾苦只问鬼神之事。

背景

此诗作于唐宣宗大中二年(848年),李商隐任桂管观察使郑亚幕府期间。诗人借贾谊故事,讽刺统治者不能真正任用贤才,是其咏史诗中最具批判锋芒的作品。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 先扬后抑(前两句褒,后两句贬)
  • “虚前席”的细节讽刺
  • 对比手法(苍生/鬼神)
  1. 思想内涵:
  • 对统治者虚伪的揭露
  • 对怀才不遇的愤懑
  • 对民生疾苦的关切
  1. 语言特点:
  • “更无伦”的强调
  • “可怜”的转折力度
  • 二十八字中的史家眼光

评价

  1. 宋代洪迈:”二十八字史论,古今绝唱”
  2. 明代王世贞:”‘不问’二字,力透千钧”
  3. 清代沈德潜:”结句见诗人胆识”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容