离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
拼音
bié lí jiā xiāng suì yuè duō,jìn lái rén shì bàn xiāo mó。
wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ,chūn fēng bù gǎi jiù shí bō。
注释
- 岁月多:多年时光(贺知章37岁中进士离乡,86岁返乡)
- 人事消磨:人事变迁(亲友离世、环境改变)
- 镜湖:今浙江绍兴鉴湖(贺知章故居所在地)
- 旧时波:昔日的湖面波纹(喻永恒的自然)
译文
离别家乡已过数十载,近来故旧人事多已变迁。
只有门前镜湖的水面,春风拂过仍如旧时泛起涟漪。
背景
此诗作于唐玄宗天宝三载(744年),贺知章以86岁高龄辞官归乡(越州永兴,今浙江萧山)。作为《回乡偶书》第二首,诗人从个人际遇转向对故乡变迁的宏观观察。
赏析
- 艺术特色:
- 数字对比:”岁月多”与”半消磨”
- 空间聚焦:从泛写”家乡”到特写”门前镜湖”
- 永恒意象:春风湖水对抗人事变迁
- 思想内涵:
- 对物是人非的深沉感慨
- 对自然永恒的哲学思考
- 盛唐文人特有的通达人生观
- 语言特点:
- “惟有”的转折力度
- “不改”的坚定语气
- 二十八字中的完整生命观照
评价
- 宋代刘辰翁:”后二十字抵得一篇《哀江南赋》”
- 明代胡震亨:”‘不改’二字,是老人看破语”
- 清代沈德潜:”较前首(少小离家)更见唐人气象”
请登录后查看评论内容