泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
拼音
líng líng qī xián shàng,jìng tīng sōng fēng hán。
gǔ diào suī zì ài,jīn rén duō bù tán。
注释
- 泠泠:形容琴声清越
- 七弦:古琴的七根弦
- 松风寒:琴曲《风入松》的寒意,亦指琴音如松风
- 古调:传统的琴曲调式
译文
七弦琴上清音扬,静听曲中松风寒。
古调虽是我所爱,奈何今人不复弹。
背景
此诗约作于大历年间(766-779),时刘长卿经历贬谪后闲居江淮。诗中借听琴之事,抒发对传统文化衰微的感慨,是反映中唐士人文化焦虑的经典绝句。
赏析
- 艺术特色:
- 通感运用:”寒”字连通听觉与触觉
- 以小见大:从琴音折射时代变迁
- 对比手法:古调之爱与众不弹的冲突
- 思想内涵:
- 双重失落:
①个人艺术趣味的孤独
②传统文化传承的断裂
- 语言特征:
- 炼字精准:”泠泠”的声韵效果
- 结构精巧:前二句实写,后二句虚议
- 留白艺术:对”今人”的含蓄批评
评价
- 宋代《唐诗正声》:”二十字中有无限感慨”
- 明代李攀龙:”结句似淡实痛,得风人旨”
- 清代沈德潜:”文房绝句,此篇最得王韦遗意”
请登录后查看评论内容