七里滩重送

刘长卿

秋江渺渺水空波,越客孤舟欲榜歌。
手折衰杨悲老大,故人零落已无多。

拼音

qiū jiāng miǎo miǎo shuǐ kōng bō,yuè kè gū zhōu yù bàng gē。
shǒu zhé shuāi yáng bēi lǎo dà,gù rén líng luò yǐ wú duō。

注释

  1. 榜歌:船夫划船时唱的歌谣
  2. 越客:诗人自指(刘长卿时在吴越之地)
  3. 衰杨:衰败的杨柳(古人折柳送别)
  4. 老大:年岁已高(诗人时年约65岁)

译文

秋江浩渺水波空,越客孤舟欲唱渔歌。
手折枯柳悲年老,故友凋零剩无多。

背景

此诗作于大历十二年(777年)深秋,是刘长卿晚年自睦州北归途经富春江时,为送别旧友所作。诗中凝聚着诗人对生命暮年的深刻感悟,可视作其诗歌创作的”天鹅之歌”(卒于约780年)。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 意象经营:空波/孤舟/衰杨的萧瑟组合
  • 视听通感:榜歌的听觉想象与秋江的视觉苍茫
  • 细节刻画:”手折”动作的强烈情感投射
  1. 思想内涵:
  • 三重悲慨:
    ①自然永恒(秋水长在)
    ②生命短暂(老大衰杨)
    ③友情凋零(故人无多)
  1. 语言特征:
  • 炼字精准:”欲”字体现的欲唱还休
  • 对比强烈:渺渺秋水与寥寥故人
  • 声韵顿挫:平仄交替的沉郁感

评价

  1. 宋代《瀛奎律髓》:”二十字说尽老人送别血泪”
  2. 明代胡震亨:”‘故人零落’四字,抵得一部《思旧赋》”
  3. 清代沈德潜:”结句朴至,是文房绝笔气象”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容