汨罗遇风

柳宗元

南来不作楚臣悲,重入修门自有期。
为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。

拼音

nán lái bù zuò chǔ chén bēi,chóng rù xiū mén zì yǒu qī。
wèi bào chūn fēng mì luó dào,mò jiāng bō làng wǎng míng shí。

注释

  1. 汨罗:湖南汨罗江(屈原投江处)
  2. 楚臣悲:指屈原的悲愤
  3. 修门:楚国郢都城门(代指长安)
  4. 明时:政治清明的时代

译文

南贬不效屈原悲,重归长安自有期。
替我传话汨罗道:莫兴波浪误明时。

背景

此诗作于元和十年(815年)春,时柳宗元奉诏自永州司马任上返京,途经汨罗江。诗中展现与屈原不同的政治态度,反映其晚年思想转变。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 反用典故:颠覆屈原投江传统
  • 拟人手法:春风作为信使
  • 隐喻双关:”波浪”的政治寓意
  1. 思想内涵:
  • 双重信念:
    ①对朝廷的期待(明时)
    ②对命运的乐观(自有期)
  1. 语言特征:
  • 炼字精准:”枉”字的批判性
  • 对仗工稳:首联的意对
  • 声韵铿锵:平仄相间的力度感

评价

  1. 宋代《唐诗纪事》:”柳州集中最见气骨”
  2. 明代胡应麟:”结句忠厚,得风人之旨”
  3. 清代沈德潜:”翻案妙在不露锋芒”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容